Finding Latvian Archival Records on Ancestry


by Marion E. Werle 

Ancestry.com has added three collections from the Latvian State Historical Archives, two of which pertain to Jewish research. This page discusses the newer archival collections (see list below) but excludes the Ancestry Latvia collections that duplicate the JewishGen Latvia Database (clearly marked as coming from JewishGen).

Ancestry has three Latvian archival collections:

Latvia, Jewish Births, Marriages and Deaths, 1864-1921   

Latvia Census and Resident Registers, 1854-1897    

 Latvia Births, Marriages and Deaths, 1854-1939  

The latter is a collection of church records, not typically pertinent to Jewish researchers, unless for some reason (which occasionally happens) a town’s Jewish records were misfiled as church, rather than rabbinate records.

Most of the records in this collection are in Russian, but vital records from German-speaking areas of Latvia (e.g. Courland gubernia) may be filled out in German (typically handwritten in old German Kurrentschrift) on the Russian printed forms. 

The user’s browser translation feature may be used to translate entries if the researcher doesn’t read Cyrillic, although Ancestry translates the names and selected parts of the summary records automatically.

Getting Started

1.  Searching the collections requires a World Explorer or higher Ancestry subscription, or access through Ancestry Library Edition.

2.  All records in these Ancestry collections are indexed. The original records reside in the Latvian State Historical Archives, but the online collections in the Archives’ own website (Raduraksti) and on FamilySearch are searchable by volume (location and year) only. Individual records are not indexed.

3.  There are many transcription errors. Transcription errors on Ancestry my occur in any collection, and users may enter corrections for the Latvia collection the same as for other records on Ancestry.

4.  For Russian records, searches are more accurate if you enter the name in Cyrillic. However you may search with Latin script, although it helps to be creative and try variant spellings.

5.  If the search results are in Russian, your browser can translate the list of hits (right click on any whitespace and select the “Translate to English” – or whatever language you speak).


Census Records


“Latvia Census and Resident Registers, 1854-1897” is a database that includes both earlier censuses and the 1897 All Russian Census. 

The 1897 census is indexed, although Ancestry does not group the households correctly. A spot check of recent searches shows that Ancestry lists each person as a single household, regardless of the fact that the census record itself shows multiple people enumerated in the same household.

The 1897 census translations in the JewishGen Latvia Database “1897 All-Russia Census — Latvia” have two major problems. 

1. Only adult members of the family are included – see the JewishGen database description for the census: “What is in the Database and What is Not.”

2. The JewishGen links to the old Raduraksti website are broken since the website was replaced. It is usually possible to figure out the archival number from the text of the link and locate the record on either the current Raduraksti website or FamilySearch. However, the Archives changed some of the census volume numbering (e.g., creating A and B volumes) and other JewishGen census entries list a volume, but no page number, or are missing archival numbers altogether, making it difficult to locate the originals.

There are some issues with Ancestry’s census search results. For example, in the 1897 All Russian Census, there is a cover page which describes the location of the household being enumerated. On the next page, in the columns for birth, registration, and residence, if the person was born, registered, or resided in the place of enumeration, the word “Здесь,” meaning “here” is used. In the Ancestry search results and document summary, unless the person was born elsewhere, the birthplace is listed as “here,” with no reference as to the actual location. Entire households are indexed, but the household grouping is not listed on the summary page – only the person in the search results shows up.

This is an entry for Manchyk Borukhovitch Skutelski with the English transliteration/translation next to it: